Did you notice Don Wentworth’s call for Haiku Poems at…
I have copy and pasted from his blog about the contest here (There’s a prize!):
“So, here's the deal: for the next four weeks, send along up to 5 haiku to lilliput review at gmail dot com (spelled out to fend off pesky bots) and the best haiku wins the review copy of Basho: The Complete Haiku. Minimally, I will need your name and email to contact you with the results. In the subject line of your email, please put "Basho Haiku Challenge" so I can easily differentiate it from the scads of other things that come my way. The final date for submissions will be October 2nd and the winner will be announced in either the October 9th or October 16th posting. My definition of haiku is about as liberal as you can get: I follow no one particular method, school or theory and there is no seasonal requirement. Your haiku can be 1, 2, or 3 lines (over 5 would be a bit much, folks, but I will keep an open mind for experimenters). The one restriction would be that it be in the spirit of haiku (I've always liked the definition of English haiku as lasting the length of one breath, in and out and pause, but that's just me - and, oh yeah, I'm the judge, but, again, it's the spirit of the thing that counts) and that the haiku be previously unpublished in either paper or electronic form (ok, that's two requirements).If I get only one haiku, we have a winner, so, what the hell, give it a go. I reserve the right to publish the haiku on the blog (or not), with possible publication in Lilliput Review.And, oh, yeah, spread the word ...To entice you a bit further here's a little something about Basho: The Complete Haiku. Like it says in the title, it's complete, which is significant in itself as all previous translations are just selections (according to the press release, this is the first complete Basho translation in English). That's 1012 haiku by the master. There are 164 pages of notes, one for each poem, which variously treat a haiku's origin, allusions, variations, and grammatical anomalies, the later being quite important and virtually untranslatable. Reichhold has provided an introduction and a short biography, with appendices on "Haiku Techniques", "A Selected Chronology", "A Glossary of Literary Terms", and a bibliography. I've just begun it and it is formidable; I'll be looking at it in more depth in a future post, probably sometime after the contest is over.”
Good luck to all of you who submit, and thanks for dropping by, please stop by tomorrow for more Poetry Tips….